5 grunde til at oversætte dit campingplads- eller hotelwebsted
Hvis du har et camping- eller hotelwebsted, er det en god idé at få det oversat. Der er flere grunde til, at du ønsker at gøre dette. I denne artikel vil vi diskutere nogle af disse grunde.
1. Det kan forbedre din placering i søgemaskinerne
Oversættelse af dit websted til andre sprog kan forbedre din placering i søgemaskinerne. Når du oversætter dit websted, får du også adgang til flere søgeord, som du kan målrette dig mod. Det betyder, at du vil få en bedre placering i søgeresultaterne, hvilket igen betyder, at du får flere besøgende og kunder.
2. Det kan øge dine konverteringer og gøre dig mere succesfuld
Hvis du oversætter din hjemmeside, vil flere mennesker forstå den. Det betyder, at du kan overtale flere til at foretage et køb eller en reservation. Det kan øge dit salg. Hvis du kun har din hjemmeside på dit eget sprog, går du faktisk glip af et stort antal internationale kunder. Hvis du oversætter til andre sprog, bliver din hjemmeside lettere at finde i søgemaskinerne for folk, der ikke taler dit modersmål eller f.eks. engelsk så godt. Det kan øge antallet af besøgende og give dig flere bookinger. Det kan hjælpe dig med at få mere succes med din forretning.
3. Det kan øge dit brandkendskab
Hvis du oversætter dit websted, vil du nå ud til flere mennesker. Det betyder, at du kan øge din brand awareness. Det kan hjælpe dig med at få flere kunder.
4. Fordeling af besøgende i løbet af året
De fleste hoteller og campingpladser i verden, med enkelte undtagelser på meget specielle steder, er langt fra fyldt op i lavsæsonen. For nogle betyder det vinter, for andre sommer, eller måske perioden efter ferien, og for andre igen noget helt andet, men for alle hoteller og campingpladser betyder det stærkt reducerede indtægter. Hvis du oversætter dit websted, vil du nå ud til flere mennesker i alle mulige lande. Disse lande har ikke alle de samme ferieperioder og fridage. Det skaber større spredning, hvilket kan give dig flere kunder i de stille perioder af året.
5. Mindre engelsktalende forbrugere er mindre tilbøjelige til at bruge platforme
Nogle rejsende i udlandet taler ikke sproget i dit land eller taler meget dårligt engelsk, så de foretrækker at vælge hoteller, der tilbyder dem alle yderligere oplysninger på et sprog, de forstår fuldt ud. Bookingplatforme er ofte på engelsk, og ikke alle stoler på Google translate, når de skal træffe så vigtige beslutninger på ferien.
Hvilke måder er der til at gøre din hotel- eller campinghjemmeside til at oversætte?
Hvordan kan jeg tilbyde mine gæster oplysninger om mit hotel eller min campingplads og andre oplysninger om regionen på flere sprog? Clonable gør det muligt at oversætte hele dit hotelwebsted til snesevis af sprog. På den måde kan du hurtigt og nemt informere dine gæster om destinationen, dit hotel og det omkringliggende område ved hjælp af maskinlæringsoversættelse, kombineret med muligheden for hurtigt at forbedre det ved hjælp af en front-end editor og udskiftningsregler. Alle oplysninger, herunder oplysninger om priser, værelser, din restaurant eller attraktioner i regionen, oversættes løbende automatisk og kan leveres til dine gæster på snesevis af sprog. Clonable gør det således muligt at overvinde sprogbarriererne mellem din campingplads eller dit hotel og dine kunder i den digitale verden.
Hvordan kan jeg tilbyde online-ansøgnings- og bookingprocessen på flere sprog?
Teknologien bag Clonable kan oversætte næsten ethvert websted hurtigt og nemt uden komplekse og dyre tekniske ændringer. Selv formularer og værktøjer til at anmode om og reservere værelser kan ofte nemt integreres. For 95 % af alle websteder sker dette automatisk og uden manuel indsats.
Få en demo af dit websted oversat af Clonable i dag
Clonable er den perfekte alt-i-en platform til oversættelse af websites til dit hotel eller din campingplads. Anmod om en demo, og begynd at oversætte dit website til snesevis af andre sprog, så du kan nå ud til dine kunder på deres modersmål i dag. Øg antallet af besøgende og gæster, og udvid din internationale tilstedeværelse med få klik og maskinlæringsoversættelse.